Mountain of Siquijor
 Learn the dialect spoken by the peoples in Luzon, Visayas and Mindanao just study on this page!
While Filipino (Tagalog) is the official language of the Philippines, Cebuano is the most widely used vernacular in the archipelago. Cebuano is the native language not only of Cebu island but most of the central and southern Philippines, excluding only Panay and western Negros, Samar and eastern Leyte and southwestern Mindanao.

Pronunciation of Cebuano is easier than English. For example, there are a lot of A sounds in English: dark, race, about, hall, cat, sat and boat. All six words include the letter A, but all six A's are pronounced differently. In Cebuano, there is only one pronunciation per vowel. A as in park, E as in get, I as in big, O as in dog and U as in put. There is even a tendency to simplify the pronunciation some more, so that e and i, are often interchanged.

Cebuano
Salutations and farewells
Where are you going? Asa ka (mo) muadto?
(Kamo/mo is plural and also used as a mark of respect to elders.)
I am going to...---  Muadto ko sa...
I'm (we're) going home. -- Mopauli na ko (kami).
Where have you been? --  Diin ka gikan?
Response:
I have been (at) to... --  Gikan ako sa...
market  -- Merkado
town -- Lungsod
home -- pinuy'anan
movie -- sinihan
Other greetings:
Good morning -- Maayong buntag
noon -- udto
afternoon -- hapon
evening -- gabii, sab
How are you?  -- Kumusta ka (kamo)?
Response:
I am fine, and you? -- Maayo man, ikaw?
Fine, too. -- Maayo sab.
So-so-- igo-igo
sakto-sakto
Goodbye -- babay
sige
more formally:
I'm (we're) leaving now (sir).  -- Lakaw nako
Molakaw na ko (kami).
See you next time. --  Hangtud unya, hangtud sa sunod panahon.
Interjections & exclamations
Yes -- OO
No -- dili
Never -- wala gayud
Never mind. -- Sige na lang.
No problem. -- Wa'y problema, dili na problema, okey lang.
It's up to you.--  Naa ra nimo.
What will be will be (or if undecided). Bahala na Kung unsa may dangatan.
Why not? Nganong dili man?
Maybe -- Tingali
Isn't it? -- Dili ba?
Surprise -- Nakalitan
Help T-- abang
Fire -- Sunog
Thief  -- Kawatan
Look out! -- Tan'awa ra
Ouch! -- Agoy!
Do you know him, her?--  Kaila ka niya?
forgotten -- Nakalimtan

Interjections & exclamations
Most conversations begin with a series of very personal questions usually considered impertinent in the Western world. On should not be offended when asked any of the questions below as Filipinos are genuinely interested in one's personal life.
 

What is your name?  -- Unsay imong ngalan?
Where are you from? --  Taga-diin ka?
I'm (American) -- Ako ay (Kano)
English--  Ingle
Canadian -- Canadyano
French  -- Frances
German -- Aleman
Arab  -- Arabyano
Indian-Indian Bombay
When did you arrive? -- Kanusa ka miabot?
Where do you live here?  -- Hain ka man magpuyo dinhi?
My address is... -- Ang pinuy-anan nako (namo) mao kini...
Do you live with your parents?  -- Nagpuyo ka ba si imong ginikanan?
May I visit you?  -- Bisitahan kita? Mobisita ako ni
Would you like to visit me? --  Gusto ka bang mobisita nako?
Would you like to stay with me? -- Gusto ka bang mopuyo kauban nako
Do you have a telephone? -- Aduna ba kamoy telepono?
May I call you?--  Mahimo ba kitang taw
What time and place will we meet? --  Unsang orasa ug haing lugara kita magkita?
How old are you? -- Pila'y imong idad?
Do you have a spouse? -- Minyo ka na ba?
How many children do you have?  -- Pila ang imong (mga) anak?
Who's your companion?--  Kinsay imong kauban?
What is your job? -- Unsay imong trabaho?
What hours do you work? -- Unsang orasa ang imong trabaho?
Do you go to school? --  Nag-eskuwela ka?
What grade did you finish?  -- Unsang graduha ang imong nahuman?
Would you care for a drink? -- Magkuha una ko ug mainum?
What do you like? -- Unsay imong gusto?
Would you like a snack? -- Gusto ka magmeryenda?
Would you like to dine with me? -- Gusto kang mangaon ta?
Please join us, me. --  Sige na kuyog namo/uban nako.
Please sit down. -- Lingkod.
Do you smoke? -- Motabako ka ba?
May I smoke? -- Mahimo bang manigarilyo ko?
Do you want to go with me? -- Gusto ka bang mukuyog nako?
Shall we go for a walk? -- Mahimo bang maglakaw-lakaw ta? Manuroy kita
Would you like to go to... with me? -- Gusto ka bang mouban sa... nako?
Let's go to church, a cock fight. -- Moadto ta sa simbahan, naay sabong.
Would you like to go to a (movie) with me?--  Gusto ka bang mouban nako sa (sine)?
dancing baylehanan, bayle
swimming languyanan, mangaligo
shopping mamalit, mangumpra
Do you play (golf) -- Moduwa ka ba ug (golf)
Shall we play? -- Magduwa na ba kita?
You are very charming. -- Madanihon ka kaayo.
You are handsome, beautiful. -- Ikaw ay guwapo, maganda.
 

Yes  - Oo
No -   dili
Never -wala gayud
Never mind-   Sige na lang.
No problem   -Wa'y problema, dili na problema, okey lang.
It's up to you   -Naa ra nimo.
What will be will be(or if undecided)  -Bahala na, Kung unsa may dangatan.
Why not? - Nganong dili man?
Maybe  - Tingali
Isn't it?  - Dili ba?
Suprise -  Nakalitan
Help - Tabang
Fire - Sunog
Thief - Kawatan
Look out!-  Tan'awa ra
Ouch!- Agoy!
Do you know him, her?- Kaila ka niya?
forgotten- nakalimtan
name unknown - wala ilhi
English "what" becomes -Cebuano
"why" when used as "I didn't hear you" or in response to being called- Ngano?
I don't remember - Nakalimot ko
I have forgotten -  Nakalimtan na nako
absent -  wala musulod
none  -  wala
I will meet you at... -   Magkita ta...
Will you wait for me?   -Makahuwat ka ba nako?
What a pity, waste.  -  Makaluluoy, sayang.
pitiful  -  kaluoy
It seems incredible - Dili katuuhan
Really?  - Tinuod?
Do you have change? -May sensilyo ka ba?
Are you finished?  - Human ka na ba?
Not yet  -Wala pa.
None yet   - Wala pa.
What are you doing? - Unsay imong gibuhat?
You are kidding me.-  Nagpakatawa.
I'll do, get it.  - Ako na lang.
Come here  - Dali ra diri.
Go away   - Hawa diha.
Come with me -  Kuyog nako.
What is this?  - Unsa'ni?
What is that? - Unsa'na.
I thought -  Abi nako.
I think  - Kaingon nako.
I don't like that  -  Dili ko gusto na niana.
I don't have it - Wala na ko.
Some -  Lain
Is it alright? -  Okey ba?
I don't remember - Nakalimot ko.
I have forgotten -  Nakalimtan nako.
I thought - Abi nako.
I think  - Kaingon nako.
I don't like that -  Dili nako gusto.
I don't have it  - Wala sa ako.
That is all - Maura na
That's good/bad - Maayo na/dautan
It is/is not my fault - Sala nako/dili nako sala.
I am/am not in a hurry -  Wala ako magdali.
This seat is taken  -  Duna nay naglikod dinhi.
I will go to work, school -  Muadto nako sa trabaho, eskuwelahan.
I, we will go first  -Ako, kamo ay muuna.
I understand-  Nakasabot ko.
I don't understand - Wala ako makasabot.
I know  -  Kasabot ko.
I don't know  -  Wala ko kasabot.
I have a problem.- Duna ko'y problema.

(This usually means he or she needs something.)
Please speak slower -  Maghinay-hinay ug sulti.
Repeat it please  -  Balika ra gud.
Please write it down -  Isulat ra gud.
Can you help me? - Mahimo mo ba akong tabangan?
 (Polite)  - Matabangan mo ba ako?
Let's go - Tana.
(you) turn on, turn off (lit. open/close) (ablihi, isira) ang
radio  - radyo
lights -  suga
TV  - telebisyon
water -  tubig
window  - bintana
Do it faster, slower -  Dalia, hinaya ang pagbuhat.
Bring-(give) me... -  Dad-i, tagai ako ug...
Carry this  -    Dad-a kini.
Clean this  -  Limpiyohe kini.
Where can I find a cheap hotel?  Asa, hain ako  makakita ug baratong hotel?
I want a room with a single  -  Gusto ko ug kuwartong adunay solod
double ug dobleng higdaanan
twin bed nga may kaugalingong
with private bath - kaliguan
May I see it? -  Mahimong tan-awon nako?
Seeing the room: -  There are some things to look for which are normally taken for granted but which may be missing or not working:
toilet paper - ilo nga papel
drinking glass -    imnanan nga baso
soap -  sabon
towel   -  tualya
hangers -  kaw-itanan
mirror -  espiho
fan  - bentilador
air-con  - air con
toilet seat -   lingkuranan sa inyuduro
light   -  suga
candle -  kandila
water  -  tubig
hot water -  init nga tubig
how much? - Tagpila?
How much is the room? - Tagpila ang kuwarto?
How much per day? -  Tagpila ang adlaw?
Are there extra charges? -  duna pa bay dugang bayranan?
Where is the toilet?- Hain ang kasilyas?
Can I rent a TV?- Mahimo ba nga moabang ug telebisyon?
Where can I buy katol? - Asa (hain) ako makapalit ug katol?
        (katol is an incense-like coil which burns about 8 hours and discourages mosquitoes)
Do you have hot water?- Duna ba kamoy tubig nga init?
Is the water pressure strong and available day and night? -Kusog ba ang agas sa tubig adlaw ug gabii?
Please keep these for me.- Hipusa kini para nako. Ihipus ako niini.
Wake me at... - Pukawa ako sa...
I'm going out. - Mogawas ako sa.
I'll return at...  - Mobalik ako sa...
When does the Hotel close?  - Kanus-a magserado ang hotel?
Please give me the key. - Palihog ihatag nako ang liyabe.
I'm leaving today, tomorrow. - Molarga ako karon, ugma.
I want to pay now, - Gusto ko mabayad karon.
I'm expecting a visitor. - May gihuwat ako nga bisita. May  gipaabot ako nga bisita.
Send him/her up. - Pasak-a ninyo sila.
If I have a visitor ask him/her to wait for me. - Kung aduna ko'y bisita sultihi nga huwaton ako.
I'll be right down. - Moanha na ako sa ubus karon dayon.
This room is not clean. - Kining kuwartoha dili limpiyo.
Please clean my room... - Palihog limpiyohi ang..akong kuwarto.
soon - madali
later - unya
now - karon
I need two towels - Kinahanglan ko'y duha ka tualya.
Can I have some laundry done? - Mahimong magpalaba ako?
Can they be done by tomorrow? - Mahuman kaha kini ugma?
When can I have them back? - Kanus-a kini ibalik nako?
There are some pieces missing. - May nawala nga pila kabuok.
Please bring me hot, cold water (with ice). - Palihog dad-i ko ug init, bugnaw nga tubig nga adunay yelo.
Where is a good place to eat? - Hain dinhi ang maayong kan-anan?
Please get me a taxi. - Palihog ikuha ko ug taksi.
Let's walk. - Manglakaw ta.
How will I we get back? - Unsaon ko (nato) pagbalik?
Were are you coming from? - Diin ka gikan?
Where are you getting off? - Asa ka mohunong?
Where is my change? - Hain ang ako sukli?
I have no change. - Wa ko'y sensiyo.
Stop - Para.
Corner only  - Sa eskina lang.
Side only  - Sa tungod lang.
Turn left -  liko sa wala
Turn right  - liko sa tuo
Straight ahead - Diretso
Other side - Sa pikas
church - simbahan
city hall - munisipyo
drugstore botika
hospital - ospital
market - taboanan, merkado
movie - sinehan
park - parke
police - pulis
post office - post opis
sea shore - baybayon, daplin sa dagat
small store - gamay'ng tindahan
street - dalan, (kalye)
town - bayan, lungsod
Does a bus stop here? - Mohunong ba dinhi ang bus?
woman - babaye
man - lalaki / laki
I need to urinate. - Kinahanglang mangihi ko / Kaihion ako.
I need to defecate.- Kinahanglang malibang ko / Kalibangon ako.
I am...  - Ako...
dizzy - Nalipong
hungry - gigutom
ill - nasakit
sleepy  - katugon
thirsty  - giuhaw
tired  - gikapoy ko
I need to... - Kinahanglan ko...
bathe- maligo
brush teeth - maglimpiyo sa ngipon
change clothes -  mag-ilis
comb hair  - manudlay
shave - mamalbas
aunt - tiya, iyaan
baby -  masuso, bata
brother - igsoon nga lalake
older brother - maguwang
younger brother - manghod
brother-in-law  -bayaw nga lalake
child (of particular person)  - bata anak
oldest - kamagwangan
youngest  -kamanghuran
cousin -  ig'agaw
daughter - anak nga babaye
father - amahan, tatay, papa
god father - maninoy
god father of one's child - padrino
god mother - maninay
god mother of one's child - madrina
grandfather - apohan nga lalake
grandmother  - apohan nga babaye
husband (ref. by wife) - bana
mother  - inahan, nanay, mama
nephew - pag'umangkon nga lalake
niece - pag'umangkon nga babaye
relatives - kabanay, paryente
sister  - igsoon'g babaye
sister-in-law - bayaw nga babaye
son - anak nga lalaki
spouse - asawa, bana, magtiayon, minyo
uncle  - tiyo, uyoan
wife (ref by husband)  - asawa
aromatic / stink humot / baho
awake / asleep nagmata / natulog
bad / good way hinungdan (ngil-ad) / maayo
bent / straight baliki / tul-id
big / s dako / gamay
bitter / sweet pait / matam-is
certain / doubt sigurado / duhaduha
clean / dirty limpiyo / mahugaw
cheap / expensive barato / mahal
cold / hot tugnaw / mainit
complete / incomplete kumpleto / kuwang
dead / alive patay / buhi
dear / cheap mahal / barato
deep / shallow lawum / mabaw
delicate / durable mahuyang / malig'on
different / same lainlain / pareho
dim / bright alindum / mahayag
false / true sayup / sakto
far / near layo / duul
fat / thin tambok / niwang
feeble / strong hinay / kusog / kusgan
foolish / wise boang-boang / utokan
full / empty puno / walay sulod
future / past umabot / nangagi'ng panahon
green / ripe hilaw / hinog
hard / soft gahi / humok
high / low taas / mubo
ill / well masakiton / maayong lawas
last / first katapusan / una
late / early ulahi / sayo
lazy / diligent tapulan / buutan
light / heavy gaan / bug-at
long / short taas / mubu
loud / quiet saha / hilum
low / hlgh mubo / taas
mixed / pure sagol / way sagol (puro)
narrow / wide hiktin / lapad
old / new da-an / bag-o
old / young tigulang / bata
opposite / same tugbang / kapareha, sama
public / private publiko / pribado
pull / push guyod / tulod
rough / smooth sapnot / hamis
rich / poor datu / pobre
ripe / unripe hinog / hilaw
rude / respectful bastos / matinahuron
sad / happy masulub'on masadya (malipayon)
safe / dangerous luwas / makuyaw
secret / revealed tinagoan / gisangyaw
sharp / dull hait / mahabol
simple / complex masayon / makuti / malisod
slow / fast mahinay / madali
small / large gamay / dako
smooth / rough hamis / sapnot
soft / hard humok / gahi
solid / liquid tibuuk / likido
special / common talagsaon / kasagaran (komon)
stale / fresh dubok / presko
stupld / wise boang / utokan
strange / ordinary talagsaon / karagaran
tall / short taas / mubo
thin / thick nipis / baga
wide / narrow lapad / hiktin
wrong / right sayop / sakto
Sunday - Domingo
Monday - Lunes
Tuesday  - Martes
Wednesday - Miyerkules
Thursday - Huwebes
Friday - Biyernes
Saturday - Sabado
Zero - Siro
One - Usa
Two - Duha
Three - Tulo
Four - Upat
Five - Lima
Six - Unum
Seven - Pito
Eight - Walo
Nine - Siyam
Ten - Napulo
Eleven - Napulog-usa
Twelve - Napulo'g duha
Twenty - Kawhaan
Thirty - Katloan
Forty - Kap'atan
Fifty Kalim'an
Sixty Kan'uman
Seventy Kapitoan
Eighty - Kawlohan
Ninety - Kasiyarnan
Hundred - Gatus
Thousand Usa - kalibo
first - una
second - kaduha
third - ikatulo
fourth - ikaupat
fifth - ikalima
1/2 - tunga
1/4  - ikaupat
1/3 - ikatulo
The most usual form of greeting is:
Where are you going? - Asa ka (mo) muadto?
(Kamo / mo is plural and also used as a mark of respect to elders.)
Response:
I am going to...-  Muadto ko sa...
If you don' t want to say where you are going then say:
There only. - diha lang, didto, dinha lang.
I'm (we're) going home. - Mopauli na ko (kami).
Another greeting:
Where have you been? - Diin ka gikan?
Response:
I have been (at) to... - Gikan ako sa...
market -  merkado
town - lungsod
home - pinuy'anan
movie -  sinihan
city -siyudad

Less frequent forms of greetings include:
Good morning - Maayong buntag
noon - udto
afternoon - hapon
evening - gabii,sab

Still less frequently used greetings:
How are you? Kumusta ka (kamo)?

Responses:
I am fine, and you? - Maayo man, ikaw?
Fine, too. - Maayo sab.
So-so - igo-igo,sakto-sakto

It is considered rude to leave without saying goodbye.

Farewells:
Goodbye - babay, sige
more formally: Lakaw nako
I'm (we're) leaving now (sir). - Molakaw na ko (kami).
See you next time. - Hangtud unya,hangtud sa sunod panahon.

Filipinos rarely point with their fingers. The lips are
pursed and then used as a pointer, or the eyes look in the direction to be indicated.

The use of a finger upward and moved toward the person
calling is an insult in the East and is only used for
calling dogs. More correct, the hand is extended palm
down and the fingers are moved toward the palm.
Sometimes for emphasis the whole arm is raised to
shoulder height and brought toward the body. To get
attention hiss or for greater distance or urgency clap
the hands two or three times.

I am sleepy - Katulogon na ko.
Are you sleepy? - Katugon ka na ba?
I feel... ...- Akong gibati
angry - nasuko
cold - gitugnaw, tugnaw
glad - nalipay
horny - uwagan
hungry - gigutom
sad, lonesome  - gimingaw, masolob-on
sleepy - katulogon
warm  - init
I like you. - Nakagusto ko nimo.
I love you. - Gihigugma ko Ikaw.
I hate you. - Gikasilagan ko Ikaw.
What is your name? - Unsay imong ngalan?
Where are you from? - Taga-diin ka ?
I'm (American) Ako ay (Kano)
      English - Ingle
      Canadian - Canadyano
      French - Frances
      German - Aleman
      Arab - Arabyano
      Indian-Indian  Bombay
Often all Caucasians are called Kano, Joe, or mate (mite)
When did you arrive? - Kanusa ka miabot?
Where do you live here? - Hain ka man magpuyo dinhi?
My address is... - Ang pinuy-anan nako (namo) mao kini...
Do you live with your parents? - Nagpuyo ka ba si imong ginikanan?
May I visit you? - Bisitahan kita? Mobisita ako ni
Would you like to visit me? - Gusto ka bang mobisita nako?
Would you like to stay with me? - Gusto ka bang mopuyo kauban nako
Do you have a telephone? - Aduna ba kamoy telepono?
May I call you? -Mahimo ba kitang tawagan
How old are you? - Pila'y imong idad?
Do you have a spouse? - Minyo ka na ba?
How many children do you have? - Pila ang imong (mga) anak?
Who's your companion? - Kinsay imong kauban?
Do you have many friends? - Daghan ka ba'g amigo?
Can we be friends? - Mahimo ba nga mag'amigo ta?
What is your job? - Unsay imong trabaho?
How much is your salary? - Pila' y imong suweldo?
What hours do you work? - Unsang orasa ang imong trabaho?
Do you go to school? - Nag-eskuwela ka?
What grade did you finish? - Unsang graduha ang imong nahuman?
Would you care for a drink? - Magkuha una ko ug mainum?
What do you like? - Unsay imong gusto?
Would you like a snack? - Gusto ka magmeryenda?
Would you like to dine with me? -Gusto kang mangaon ta?
Please join us, me. - Sige na kuyog namo/uban nako.
Please sit down. - Lingkod.
Do you smoke? - Motabako ka ba?
May I smoke? - Mahimo bang manigarilyo ko?
Do you want to go with me? - Gusto ka bang mukuyog nako?
Shall we go for a walk? - Mahimo bang maglakaw-lakaw ta? Manuroy kita
Would you like to go to... with me? Gusto ka bang mouban  sa... nako?
Let's go to church, a cock fight. - Moadto ta sa simbahan,  naay sabong.
Would you like to go to a (movie) with me? -Gusto ka bang mouban nako sa (sine)?
cycling  - may bisikleta
dancing  - baylehanan, bayle
swimming  - languyanan, mangaligo
skating -  isketing
shopping  -  mamalit, mangumpra
Do you play (golf) Moduwa ka ba ug (golf)
tennis   -      tenis
chess  -     ches
checkers  -  dama
poker?  -   poker?
Shall we play? - Magduwa na ba kita?
Hello handsome! - Helo guapo!
You are very charming. - Madanihon ka kaayo.
You're a beautiful woman. - Guwapa / matahom ka nga babaye.
You are handsome, beautiful. - Ikaw ay guwapo, maganda.
You walk, talk beautifully. - Maayo ka molakaw, mosulti.
You have nice (eyes) - Aduna kay maayong (mata)
lips          -           wait
skin          -           panit
hair           -          buhok
body        -             lawas
legs          -           paa

If a Filipino wants to ask someone a question
which he will only do with reluctance it is
customary to first ask:
May I ask a question? - Mahimo bang mangutana?

To call attention to one's self outside a house
call out - Ayo (lit. person,sir).
The response will be - Dayon (come in).
May I enter? - Mahimo bang mudayon?

When at a store with no clerk call out
Papalita ta - (lit.I will buy).

Please - (Palihog) is added as a prefix to the verb.
Please open the door. - Palihog ablihi ang portahan.
Thank you (sir). - Salamat (po).
Thank you very much.- Daghang salamat.
You're welcome. - Way sapayan.

(Illiterate people here as anywhere in the
world do not often say either
thank you or you're welcome.)
Apologize for me. - Ipasaylo mo ako.
Remember me to... - Pahinomdomi ako pag...
I'm pleased to meet you. - Gikalipay ko nga nagkita ta.
Let me introduce you to... - Ipailaila kita ni...
This is my friend... - Kini ang akong amigo...
To excuse oneself when leaving a group - Sige ha.
To excuse oneself in passing -Paagia ko.
To ask pardon for a wrong or mistake - Pasayloa ko.
I'm sorry - Gibasulan ko (nako) / Pasayloa ko.
Do you have small change? - Duna ka bay sensilyo?
Are you done? - Huma'na ba?
Not yet, none yet. - Wa pa.
What are you doing? - Unsa may imong gibuhat?
Do you know him/her? - Nakaila ka ba niya?
Who is your companion? - Kinsay imong kuyog? (Kauban)
What is this? Unsa man'ni?  - (Unsa kini)
What is that? Unsa man'na? - (Unsa kana)
Is it all right? - Husto na ba?
Who's there? -Kinsa na?

What is our viand? - Unsay atong sud'an?
Many times the table service may be incomplete
and you will need to ask for items:
Please get me... -Palihog kuhai ko ug...
Please pass the...Itunol ra gud...
       fork - tinidor
       spoon - kutsara
       knife - kutsilyo
       napkin - serbilyeta
       bread  - tinapay, pan
       coffee - kape
       tea   - tsaa (cha)
       milk - gatas, letse
       sugar - asukar
       lemon - sotil, lemonsito
       pepper - paminta
       salt - asin
       soy sauce t- oyu, patis
       Let's eat. - Mangaon na kita.
       Have you eaten? - Nakakaon ka na ba?
       I am hungry. - Gigutom na ako.
       I am full. - Busog na ako.
       I don't have any appetite. - Wala koy gana.
       No more, thank you. - Husto na, salamat.
       A little more. - Pun-i pa.

       The food is delicious - Lamian ang pagkaon.
       This meat is... - Kining karneha...
           too fat - tambok kaayo
           tough - hunit
           undercooked - dili pa luto
           overcooked-  nasubrahan pagluto

      This food is too cold, - Kini nga pagkaon bugnaw,
                       sweet.-  tam-is kaayo.
                       Tasteless - Way lami

     I cannot eat this - Dili ko kini makaon.
     Take this away. - Kuhaa ra kini.
     I did not order this - Wala ako mag-order niini.

We need to buy... - Kinahanglan kita nga mopalit ug...
Where can I find...? - Hain ako makaagi...?
Do you have...? - Aduna ka ba'y...?
   belt - sinturon, bakus
   cassette tape - bala sa cassettes
   cigarettes - sigarilyo
   comb - sudlay
   cosmetic - paanyag sa panit  pang-arte   pangpaguwapa
  cotton - gapas
  dress -  bistida, sinina
  envelopes - sobre
  flint (lighter)stone, - santik
  handkerchief - panyo
  pen pen, - isusuwat
  playing cards - baraha
  post cards, - litrato
  radio - radyo
  razor blade - dahon sa labaha, pang barbas
  shaving cream  - krim (pang-pang barbas)
  shampoo - punlas sa buhok, bubho sa buhok
  shirt, formal - barong Tagalog
  shoes - sapatos, sapin
  soap - sabon
  socks - medyas
  swim suit - pangkaligo
  thongs - sinilas
  tooth - brush sipilyo
  toothpaste - colgate
  towel -  tualya
  trousers - saluwal, karsones
  t-shirt - kamisin
  TV  - telebisyon
  umbrella - payong
  underpants -karsonsilyo
  video tape -  bala ng beta
  video tape player/recorder beta max
  wash cloth - gamay nga tuwalya
  watch -  relo

How much is this? - Tagpila ni?
How much per...? - Tagpila ang...?
    piece - buok
    kilo - kilo
    yard - yarda
    meter package - metros putos
It's too expensive. - Mahal kaayo.
Are your prices fixed? - Wala na bay kausaban ang prisyo?
Can I bargain?  - Makahangyo pa ba? (offer 1/3 to 1/4)
No more discount? -Wala nay hangyo?
Can I try it on? - Mahimo bang isukod?
Please take my measurements - Palihog sukdi ako.
It's a little tight (big). - Hugot-huot (dako) diyutay.
(You) try it on. - Isukod.
May I try it on? - Mahimo bang isukod?
dark - luto, ngitngit
light - hilaw, hayag
black - itum
blue - asul
brown - brawon-kape
gold - oro, sinubong
green - berde
gray - abuhon
orange - orins
pink - rosa
red - pula, puwa
silver - plata
violet - lila, biyoleta
white - puti
yellow - dalag, yelo

Please wrap it. - Pusta palihog.
boastful / modest hambogero / hinayon
bold / shy gara-garaon / maowawon
careful / careless maampingon / kiaton, kiat
complexion fair / dark pution / itumon
cruel / kind madagmalon, isog / maloloy-on
dignified / undignified dalaygonon / dili dungganon
fat / thin tambok / niwang
diligent / lazy kugihan / tapolan
gossip / secretive tabi-tabian / hilumon
intelligent / stupid utokan, hanas / bulok, bugo
obedient / wild masundanon / badlongon
old / young tiguwang / batan-on, bata
proud / humble garboso / mapainubsanon
rich / poor datu, kuwartahan / pobre, kabus
short / tall mubo / taas
talkative / quiet tabian, hinulti / hilamon
weak / strong luya, luyahon / kusgan
backyard - luyo sa balay, nataran
bathroom - banyo
bed -  katre
bedroom - lawak higdaanan
bench - bangko
carpet - alpombra
ceiling - kisame
chair - silya
curtain - kurtina
door - pultahan
doormat - dormat
doorway - agianan
downstairs - silong
fence - koral, pinsa
floor -salog, sawag
garden -hardin, tanaman
gate - purtahan, ganghaan ho ne pinuy'anan
house  - balay
kitchen - kusina
lamp - suga, lamparilya
living room - sala
mattress - kutson
mirror - salamin, espiho
pillow - unlan
porch - balkon, kayda
sheet - kubrekanla habol
sleeping mat - banig
sofa - sopa
stair  - hagdan
table - lamesa
terrace  - balkon, balkonahe
upstairs - taas
wardrobe - aparador
window - bintana
yard - nataran, lagwerta
just a moment(usually means less than one hour.)
kadiyut lamang or kadali lang
just a while (means one to three hours.) kadyut
ra or kadali ra
later the same day (usually means tomorrow.) unya
tomorrow (usually means several days.) ugma
some other day (usually means never.) ugma damlag
What time is it? -  Unsang orasa na?
It's ten o'clock am. - Alas diyes na sa buntag.
It's 1:30 p.m. - Ala una y medya na sa hapon.
What day's today? - Unsa rong adlawa?
Today Is Sunday. - Domingo'ron (karon).
Tomorrow is ... - Ugma...
Yesterday was ... - Kagahapon...
What is the date? - Unsa'y petsa karon?
midnight - tungang gabii
midnight to dawn -  padulong sa kaadlawon
dawn - kaadlawon
sunrise - pagsidlak, pagsubang sa adlaw
morning - buntag
noon - udto
afternoon - hapon
sunset - pagsalop sa adlaw
evening, - night gabii
after, and then - pagkahuman, unya
again  - usba, usbon, usob
always - pirmi, kanunay
at times, sometimes - Usahay
a while ago - dili pa dugay
before - una, niadtong una
Christmas - pasko
day after tomorrow - sunod ugma
day before yesterday - sa usang adlaw, sa miaging adlaw
every day - kada adlaw
some day - usa ka adlaw niana, may adlaw pa
some other day - sa ubang adlaw na, puhon dam lag
early - sayo
formerly - kaniadto
later - unya
late in morning - udto na, maudto-udto na
late in afternoon - gabii na mangitngit na
many times - kadaghan, daghan na nga panahon
month  - bulan, buwan
last month - niaging bulan, nangaging bulan
next month - sa sunod bulan
night - gabii
every night - kada gabii
last night kagabii
noon - udto
now - karon
right now - dayon, karon dayon
often - sa makadaghan, kanunay
soon - sulud sa hamubong, duol na, hapit na
tomorrow - ugma
tomorrow - morning ugma sa buntag
until - hangtud
week - semana
every week- kada semana
last week- niaging semana
next week - sa sunod semana
year - tuig
every year - kada tuig
last year - niaging tuig
New Year - Bag'ong tuig
next year - sa sunod tuig
yesterday  - kagahapon
yesterday afternoon-  kagahapon sa hapon

There are three seasons:

The rainy season - ting-ulan, from June to October
(or Novermber) with typhoons (or what we call
hurricanes).

The hot dry season - ting-init, from about
mid-February to June

The cooler season - ting-tugnaw, December,
January, and part of February.
This is the most comfortable season for
the foreigner but cold to the Filipino.

It's warm, hot. - Init, alimuot.
It's cold. - Tugnaw.
It's windy. - Hangin, hangin-hangin.
It's raining hard - Kusog nga ulan.
It's drizzing. - Nagtaligsik.
It's muddy. - Lapok, malapok.
It's dusty. - Abog, maabog.
January - Enero
February - Pebrero
March - Marso
April - Abril
May - Mayo
June - Hunyo
July - Hulyo
August - Agosto
September - Setyembre
October - Oktubre
November - Nobyembre
December - Disyembre

Pilipino
Everyday Greetings
Tagalog speakers in the Philippines have many ways of greeting other people. It is common also to hear them say "Hi" or "Hello" as a form of greeting, especially among close friends. There are no Tagalog translation for these English greetings because they are basically borrowed terms, and any English-speaking person will be readily understood by Filipinos in general (yes, Virginia and Joe, English is widely spoken in the Philippines, a former colony of the US of A for nearly 50 years!). Below are a few Tagalog greetings that are importart to learn if one wants to endear himself/herself to Filipinos.

Magandang umaga po. (formal/polite) - Good morning
Magandang umaga. (informal) - Good morning

Magandang tanghali po. (formal/polite) - Good noon
Magandang tanghali. (informal) - Good noon

Magandang hapon po. (formal/polite) - Good afternoon
Magandang hapon. (informal) - Good afternoon

Magandang gabi po. (formal/polite) - Good evening
Magandang gabi. (informal) - Good evening

Kumusta po kayo? (formal/polite) - How are you?
Kumusta ka? (informal) - How are you?

Mabuti po naman. (formal/polite) - I'm fine
Mabuti naman. (informal) - I'm fine

Tuloy po kayo. (formal/polite) - Please, come in
Tuloy. (informal) - Please, come in

Salamat po. (formal/polite) - Thank you
Salamat. (informal) - Thank you

Maraming salamat po. (formal/polite) - Thank you very much
Maraming salamat. (informal) - Thank you very much

Wala pong anuman. (formal/polite) - You are welcome
Walang anuman. (informal) - You are welcome

Opo/ oho. (formal/polite) - Yes
Oo (informal) - Yes

Hindi po/ho (formal/polite) - No
Hindi (informal) - No
 

Hindi ko po/ho alam. (formal/polite) - I don't know
Hindi ko alam. (informal) - I don't know

Anong oras na po? (formal/polite) - What time is it?
Anong oras na? (informal) - What time is it?

Saan po kayo papunta? (formal/polite) - Where are you going?
Saan ka papunta? (informal) - Where are you going?

Saan po kayo galing? (formal/polite) - Where did you come from?
Saan ka galing? (informal) - Where did you come from?

Ano po ang pangalan nila? (formal/polite) - What is your name?
Anong pangalan mo? (informal) - What is your name?

Ako po si ________ (formal/polite) - I am ______ (name).
Ako si _________ (informal) - I am ______ (name).

Ilang taon na po kayo? (formal/polite) - How old are you?
Ilang taon ka na? (informal) - How old are you?

Ako po ay _______ gulang na. (formal/polite) - I am _______ years old.
Ako ay _______ gulang na. (informal) - I am _______ years old.

Saan po kayo nakatira? (formal/polite) - Where do you live?
Saan ka nakatira? (informal) - Where do you live?

Taga saan po sila? (formal/polite) - Where are you from?
Taga saan ka? (informal) - Where are you from?

Kumain na po ba sila? (formal/polite) - Have you eaten yet?
Kumain ka na ba? (informal) - Have you eaten yet?

Directions

Below is a list of Tagalog words and phrases used in giving or asking for directions.

deretso - straight ahead
(sa) kanan - on the right
(sa) kaliwa - on the left
umikot - turn around
(sa) harap - infront
(sa) likod/likuran - at the back/behind
hilaga - north
silangan - east
kanluran - west
timog - south
(sa) itaas - on top
(sa) ibaba - below/at the bottom
(sa) ilalim - at the bottom
(sa) loob - inside
(sa) labas - outside

There are a number of Tagalog words and phrases which are rather vague in terms of specific distance but signify "nearness" or "farness" of a particular object, thing, or place from the speaker. These are:

doon - yonder (over there)
diyan lang po sa tabi - there, on that side
sa banda po doon - over on that side

Question Words
Below is a list of Tagalog question words with their corresponding meaning and examples in English.

Ano? - What?
Alin? - Which?
Sino? - Who?
Saan? - Where?
Bakit? - Why?
Kailan? - When? Paano?/Papaano? - How?
Magkano? - How much? (money)
Nasaan? - Where? (to look for something/somebody)

Occasional Greetings

Maligayang bati sa iyong kaarawan. - Happy birthday to you.

Nawa'y pagpalain ka ng Diyos ng marami pang kaarawan.
- May God bless you with many more birthdays to come.

Maligayang bati sa iyong kasal--- Congratulations/Best wishes on your wedding.
Maligayang bati sa iyong pagtatapos.--- Congratulations on your graduation.
Maligayang Pasko.---- Merry Christmas.
Manigong bagong taon. --- Happy New Year.
Kami po ay nakikiramay sa inyong pagdadalamhati.--- We'd like to express our condolences in your hour of sorrow.
Tanggapin po ninyo ang aming taos- pusong pakikiramay--- Please accept our sincerest condolences.
Sumalangit nawa ang kanyang kaluluwa.--- How?May his/her soul rest in peace.
Ipagpaumanhin po ninyo ang aking pagkakamali.--- Please accept my sincerest apologies.
Patawarin po ninyo ang aming mga pagkakamali.--- Please forgive us for our mistakes.
Ako po ay taos-pusong nagpapasalamat.--- I am sincerely thankful/grateful.
Nagpapasalamat po ako sa inyong napakalaking tulong sa amin.--- I would like to thank you for your great help to us.
Hindi ko alam kung papaano ko po kayo mapapasalamatan sa inyong kabutihan.--- I really can't (or don't know how to) thank you enough for your kindness
 

Aklanon
Aklanon is the dialect of Aklan, but fortunately both Tagalog and English are widely spoken, particularly in Boracay Island.
Some basic phrases
Mayad-ayad nga agahon/hapon/gabi-i - Good morning/afternoon/evening
Kumusta ka?/mayad man --- How are you?/fine
Si-in ka gaagto? --- Where are you going?
Taga si-in ka?--- Where are you from?
Sino ro imong ngaean? --- What is your name?
Ro ngaean ko hay si --- My name is
Ilang taon ka na? --- How old are you?
Ginagutom/gina-uhaw/ginaduyong --- Hungry/thirsty/sleepy
Uwakman --- It's nothing
Saeamat --- Thank you
Ho-o/indi --- Yes/no
May/uwa --- Exist/nothing
O -- or
Gid - true
Hin-ono? -- when?
Ham-an? -- why?
Si-in? -- where?
Sino?= - who?
Pila? -- how much?

Some Pronouns

Ako/Kita/Kami --- I/I with you/I with others
Ikaw/Kamo --- You/You (plural)
Imaw/Sanda --- Him or Her/They
Akong --- my

Counting

Isaea/daywa/tatlo/apat/lima/ an-om/pito/waeo/siyam/napoeo - one through ten
Bilog --- one piece
Gatos --- hundred

People

Laeaki/babayi/onga--- man/woman/child
Tatay/nanay/asawa/ig-manghod--- father/mother/wife/sibling

Paa - foot
Ugo - head

Time

Makaron/hin-aga/kahapon --- today/tomorrow/yesterday
Adlaw/gabi-i --- day or sun/night
Adlaw-adlaw --- everyday
Sa pilong adlaw --- someday
Hasta hin-ono --- whenever
Dominggo/Lunes/Martes/Mierkules /Huwebes/Biernes/Sabado --- days of the week
Dominggo --- Sunday or week
Habagat --- rainy season, summer

Directions

Waea - left
Tu-o --- right
tadlong/diretso --- straight
Pasueod/Paguwa --- entrance/exit
Pagpungko anay/pagtindog anay --- please-sit down/stand-up
Dagom/ibabaw --- downstairs/upstairs
Iya/ina --- this/that
Hiron/da-on --- here/there

Some verbs

Tan-awa - look
Maliya - come here
Hueat - wait
Ta-o - give
Para - stop or for
Puwede - can
Dukpon - catch you
Kita - see
Paligos - bathe
Maligos - swim
Gagi-ok - dancing on rice

Descriptions

Guapa/maeaw-ay - pretty/ugly
Mabohoe/maisot - big/small
Mainit/maeamig - hot/cold
Mahae/barato - expensive/cheap
Mayad/bolok - good/bad
Malimpio/mahigko - clean/dirty
Malayo/maeapit - far/near
Manami - delicious
Matam-is/maaslam - sweet/sour
Pirmi/bag-o - old/new
Madasig/mahinay - fast/slow
Sunod - next
Maramig - many
Malipayon - happy
Bugtaw - awake


Ilonggo
Maayo nga aga - Good morning
Maayo nga hapon - Good afternoon
Maayo nga gab-i - Good evening
Salamat - Thank you
Oo / Indi - Yes / No
Buwas - Tomorrow
Aga / Gab-i - Morning / Evening
Pamahaw - Breakfast
Panyaga - Lunch
Payapon - Dinner / Supper
Ano imo ngalan? - What is your name?
Ako si... - My name is...
Ospital - Hospital
Airport - Airport
Para;Untat - Stop
Wala / Tu’o / Diretso - Left / Right / Straight
Lapit / Layo - Near / Far
Kagapon - Yesterday
Subong nga adlaw - Today
Tagpila? - How much is it?
Mahal - Expensive
Barato - Cheap
Sa diin ako makabakal...? - Where can I buy...?
Gwapa - Beautiful
Guwapo - Handsome
Sin-o - Who
Ano - What
Ngaa - Why
Sa diin - Where
San-o - When


Waray
Maupay nga aga - Good morning
Maupay nga kulop - Good afternoon
Maupay nga gab-i - Good evening
Salamat - Thank you
Oo / Diri - Yes / No
Buwas - Tomorrow
Aga / Gab-i - Morning / Evening
Pamahaw - Breakfast
Panyaga - Lunch
Pani-hapon - Dinner / Supper
Ano it imo ngaran? - What is your name?
Ako hi... - My name is...
Ospital - Hospital
Airport - Airport
Wala / Tu’o / Diretso - Left / Right / Straight
Para - Stop
Harani / Harayo - Near / Far
Kakulop - Yesterday
Yana nga adlaw - Today
Tagpira? - How much is it?
Mahal - Expensive
Barato - Cheap
Ha-in ako makapalit hin...? - Where can I buy...?
Mahusay - Beautiful
Guwapo - Handsome
Hin-o - Who
Ano - What
Kay ano - Why
Ha-in - Where
San-o - When


Parts of the body
abdomen --tiyan
ankle -- buulbuul
anus--  lubot
appendix-- apendiks
arm--armpit iluk
artery--ugat
back -- likod
braso, bukton
beard--bungot
blood --dugo
bone-- bukog
brain ---utok
breast--suso, totoy
buttock --samput
calf-- bitiis
cheek --aping,
chest --dughan
chin --suwang
ear --dunggan
elbow--siko
eye --mata
eyebrow--kilay
eyelash-- pilok
eyelid --tabontabon sa mata
face --nawong
finger-- kuyamoy, tudlo
foot --tiil
forearm --bukton
forehead-- agtang
groin --bugan
hair --buhok
hand --kamot
head --ulo
heart--kasing kasing
heel---tikod
hip  --balakang
instep--bukog sa tiil
intestine-- tinae
jaw --suwang
kidney --amimislon, kidni
knee ---tuhod
leg --bitiis
lip --wait
liver --atay
lung --baga
mouth --baba
muscle--unod, kaunuran
mustache--bigote
nail ---kuko
neck-- liog
nerve --nerbiyos, ugat
nipple --atngal
nose-- ilong
palm --palad
penis --oten
pubic--hair  bulbol
rib --gusok
shin --bitiis
shoulder --abaga
shoulder--blade bukog sa abaga
skin --panit
skull --kalabera
sole --lapa-lapa
spine --dugukan
spleen --esplin
stomach --tiyan
teeth --mga ngipon
temple --tampilak, agigising
tendon-- ugat
testicle--itlog sa laki,
thigh --paa
toe --kuyamoy sa tiil
tongue --dila
trunk ---lawas
vagina ---puray
vein ---ugat
waist --hawak
wrist --pulso

Yes  - Oo
No -   dili
Never -wala gayud
Never mind-   Sige na lang.
No problem   -Wa'y problema, dili na problema, okey lang.
It's up to you   -Naa ra nimo.
What will be will be(or if undecided)  -Bahala na, Kung unsa may dangatan.
Why not? - Nganong dili man?
Maybe  - Tingali
Isn't it?  - Dili ba?
Suprise -  Nakalitan
Help - Tabang
Fire - Sunog
Thief - Kawatan
Look out!-  Tan'awa ra
Ouch!- Agoy!
Do you know him, her?- Kaila ka niya?
forgotten- nakalimtan
name unknown - wala ilhi
English "what" becomes -Cebuano
"why" when used as "I didn't hear you" or in response to being called- Ngano?
I don't remember - Nakalimot ko
I have forgotten -  Nakalimtan na nako
absent -  wala musulod
none  -  wala
I will meet you at... -   Magkita ta...
Will you wait for me?   -Makahuwat ka ba nako?
What a pity, waste.  -  Makaluluoy, sayang.
pitiful  -  kaluoy
It seems incredible - Dili katuuhan
Really?  - Tinuod?
Do you have change? -May sensilyo ka ba?
Are you finished?  - Human ka na ba?
Not yet  -Wala pa.
None yet   - Wala pa.
What are you doing? - Unsay imong gibuhat?
You are kidding me.-  Nagpakatawa.
I'll do, get it.  - Ako na lang.
Come here  - Dali ra diri.
Go away   - Hawa diha.
Come with me -  Kuyog nako.
What is this?  - Unsa'ni?
What is that? - Unsa'na.
I thought -  Abi nako.
I think  - Kaingon nako.
I don't like that  -  Dili ko gusto na niana.
I don't have it - Wala na ko.
Some -  Lain
Is it alright? -  Okey ba?
I don't remember - Nakalimot ko.
I have forgotten -  Nakalimtan nako.
I thought - Abi nako.
I think  - Kaingon nako.
I don't like that -  Dili nako gusto.
I don't have it  - Wala sa ako.
That is all - Maura na
That's good/bad - Maayo na/dautan
It is/is not my fault - Sala nako/dili nako sala.
I am/am not in a hurry -  Wala ako magdali.
This seat is taken  -  Duna nay naglikod dinhi.
I will go to work, school -  Muadto nako sa trabaho, eskuwelahan.
I, we will go first  -Ako, kamo ay muuna.
I understand-  Nakasabot ko.
I don't understand - Wala ako makasabot.
I know  -  Kasabot ko.
I don't know  -  Wala ko kasabot.
I have a problem.- Duna ko'y problema.

(This usually means he or she needs money.)
Please speak slower -  Maghinay-hinay ug sulti.
Repeat it please  -  Balika ra gud.
Please write it down -  Isulat ra gud.
Can you help me? - Mahimo mo ba akong tabangan?
 (Polite)  - Matabangan mo ba ako?
Let's go - Tana.
(you) turn on, turn off (lit. open/close) (ablihi, isira) ang
radio  - radyo
lights -  suga
TV  - telebisyon
water -  tubig
window  - bintana
Do it faster, slower -  Dalia, hinaya ang pagbuhat.
Bring-(give) me... -  Dad-i, tagai ako ug...
Carry this  -    Dad-a kini.
Clean this  -  Limpiyohe kini.
Where can I find a cheap hotel?  Asa, hain ako  makakita ug baratong hotel?
I want a room with a single  -  Gusto ko ug kuwartong adunay solod
double ug dobleng higdaanan
twin bed nga may kaugalingong
with private bath - kaliguan
May I see it? -  Mahimong tan-awon nako?
Seeing the room: -  There are some things to look for which are normally taken for granted but which may be missing or not
working:
toilet paper - ilo nga papel
drinking glass -    imnanan nga baso
soap -  sabon
towel   -  tualya
hangers -  kaw-itanan
mirror -  espiho
fan  - bentilador
air-con  - air con
toilet seat -   lingkuranan sa inyuduro
light   -  suga
candle -  kandila
water  -  tubig
hot water -  init nga tubig
how much? - Tagpila?
How much is the room? - Tagpila ang kuwarto?
How much per day? -  Tagpila ang adlaw?
Are there extra charges? -  duna pa bay dugang bayranan?
Where is the toilet?- Hain ang kasilyas?
Can I rent a TV?- Mahimo ba nga moabang ug telebisyon?
Where can I buy katol? - Asa (hain) ako makapalit ug katol?
        (katol is an incense-like coil which burns about 8 hours and discourages mosquitoes)
Do you have hot water?- Duna ba kamoy tubig nga init?
Is the water pressure strong and available day and night? -Kusog ba ang agas sa tubig adlaw ug gabii?
Please keep these for me.- Hipusa kini para nako. Ihipus ako niini.
Wake me at... - Pukawa ako sa...
I'm going out. - Mogawas ako sa.
I'll return at...  - Mobalik ako sa...
When does the Hotel close?  - Kanus-a magserado ang hotel?
Please give me the key. - Palihog ihatag nako ang liyabe.
I'm leaving today, tomorrow. - Molarga ako karon, ugma.
I want to pay now, - Gusto ko mabayad karon.
I'm expecting a visitor. - May gihuwat ako nga bisita. May  gipaabot ako nga bisita.
Send him/her up. - Pasak-a ninyo sila.
If I have a visitor ask him/her to wait for me. - Kung aduna ko'y bisita sultihi nga huwaton ako.
I'll be right down. - Moanha na ako sa ubus karon dayon.
This room is not clean. - Kining kuwartoha dili limpiyo.
Please clean my room... - Palihog limpiyohi ang...
soon -  akong kuwarto
later - karon
now - unya
I need two towels - Kinahanglan ko'y duha ka tualya.
Can I have some laundry done? - Mahimong magpalaba ako?
Can they be done by tomorrow? - Mahuman kaha kini ugma?
When can I have them back? - Kanus-a kini ibalik nako?
There are some pieces missing. - May nawala nga pila kabuok.
Please bring me hot, cold water (with ice). - Palihog dad-i ko ug init, bugnaw nga tubig nga adunay yelo.
Where is a good place to eat? - Hain dinhi ang maayong kan-anan?
Please get me a taxi. - Palihog ikuha ko ug taksi.
Let's walk. - Manglakaw ta.
How will I we get back? - Unsaon ko (nato) pagbalik?
Were are you coming from? - Diin ka gikan?
Where are you getting off? - Asa ka mohunong?
Where is my change? - Hain ang ako sukli?
I have no change. - Wa ko'y sensiyo.
Stop - Para.
Corner only ---Sa eskina lang.
Side only  ---  Sa tungod lang.
Turn left -----  liko sa wala
Turn right----- liko sa tuo
Straight ahead ---Diretso
Other side ---Sa pikas
church ----simbahan
city hall ---munisipyo
drugstore ----botika
hospital--- ospital
market ---- taboanan, merkado
movie--- sinehan
park ---- parke
police ---- pulis
post office --- post opis
sea shore - --baybayon, daplin sa dagat
small store --- gamay'ng tindahan
street --- dalan, (kalye)
town --- bayan, lungsod
Does a bus stop here? ---Mohunong ba dinhi ang bus?
woman --- babaye
man --- lalaki / laki
I need to urinate. - --Kinahanglang mangihi ko / Kaihion ako.
I need to defecate.--- Kinahanglang malibang ko / Kalibangon ako.
I am...  - Ako...
dizzy --- Nalipong
hungry --- gigutom
ill --- nasakit
sleepy -- - katugon
thirsty  --- giuhaw
tired  --- gikapoy ko
I need to... - --Kinahanglan ko...
bathe--- maligo
brush teeth --- maglimpiyo sa ngipon
change clothes - -- mag-ilis
comb hair  --- manudlay
shave --- mamalbas
aunt --- tiya, iyaan
baby ---  masuso, bata
brother --- igsoon nga lalake
older brother --- maguwang
younger brother --- manghod
brother-in-law  ---bayaw nga lalake
child (of particular person) -- - bata anak
oldest --- kamagwangan
youngest  ---kamanghuran
cousin ---  ig'agaw
daughter --- anak nga babaye
father - amahan, tatay, papa
god father --- maninoy
god father of one's child --- padrino
god mother --- maninay
god mother of one's child-- - madrina
grandfather ---- apohan nga lalake
grandmother -- - apohan nga babaye
husband (ref. by wife)-- - bana
mother -- - inahan, nanay, mama
nephew --- pag'umangkon nga lalake
niece --- pag'umangkon nga babaye
relatives --- kabanay, paryente
sister  --- igsoon'g babaye
sister-in-law --- bayaw nga babaye
son --- anak nga lalaki
spouse --- asawa, bana, magtiayon, minyo
uncle  --- tiyo, uyoan
wife (ref by husband)  ---- asawa
aromatic / stink humot / baho
awake / asleep nagmata / natulog
bad / good way hinungdan (ngil-ad) / maayo
bent / straight baliki / tul-id
big / s dako / gamay
bitter / sweet pait / matam-is
certain / doubt sigurado / duhaduha
clean / dirty limpiyo / mahugaw
cheap / expensive barato / mahal
cold / hot tugnaw / mainit
complete / incomplete kumpleto / kuwang
dead / alive patay / buhi
dear / cheap mahal / barato
deep / shallow lawum / mabaw
delicate / durable mahuyang / malig'on
different / same lainlain / pareho
dim / bright alindum / mahayag
false / true sayup / sakto
far / near layo / duul
fat / thin tambok / niwang
feeble / strong hinay / kusog / kusgan
foolish / wise boang-boang / utokan
full / empty puno / walay sulod
future / past umabot / nangagi'ng panahon
green / ripe hilaw / hinog
hard / soft gahi / humok
high / low taas / mubo
ill / well masakiton / maayong lawas
last / first katapusan / una
late / early ulahi / sayo
lazy / diligent tapulan / buutan
light / heavy gaan / bug-at
long / short taas / mubu
loud / quiet saha / hilum
low / hlgh mubo / taas
mixed / pure sagol / way sagol (puro)
narrow / wide hiktin / lapad
old / new da-an / bag-o
old / young tigulang / bata
opposite / same tugbang / kapareha, sama
public / private publiko / pribado
pull / push guyod / tulod
rough / smooth sapnot / hamis
rich / poor datu / pobre
ripe / unripe hinog / hilaw
rude / respectful bastos / matinahuron
sad / happy masulub'on masadya (malipayon)
safe / dangerous luwas / makuyaw
secret / revealed tinagoan / gisangyaw
sharp / dull hait / mahabol
simple / complex masayon / makuti / malisod
slow / fast mahinay / madali
small / large gamay / dako
smooth / rough hamis / sapnot
soft / hard humok / gahi
solid / liquid tibuuk / likido
special / common talagsaon / kasagaran (komon)
stale / fresh dubok / presko
stupld / wise boang / utokan
strange / ordinary talagsaon / karagaran
tall / short taas / mubo
thin / thick nipis / baga
wide / narrow lapad / hiktin
wrong / right sayop / sakto
Sunday --- Domingo
Monday --- Lunes
Tuesday  --- Martes
Wednesday --- Miyerkules
Thursday --- Huwebes
Friday --- Biyernes
Saturday --- Sabado
Zero --- Siro
One --- Usa
Two --- Duha
Three --- Tulo
Four --- Upat
Five --- Lima
Six --- Unum
Seven --- Pito
Eight - --Walo
Nine --- Siyam
Ten --- Napulo
Eleven --- Napulog-usa
Twelve --- Napulo'g duha
Twenty --- Kawhaan
Thirty --- Katloan
Forty --- Kap'atan
Fifty--- Kalim'an
Sixty-- Kan'uman
Seventy--- Kapitoan
Eighty --- Kawlohan
Ninety --- Kasiyarnan
Hundred --- Gatus
Thousand Usa-- - kalibo
first --- una
second --- kaduha
third --- ikatulo
fourth --- ikaupat
fifth --- ikalima
1/2 --- tunga
1/4  --- ikaupat
1/3 --- ikatulo
The most usual form of greeting is:
Where are you going? - Asa ka (mo) muadto?
(Kamo/mo is plural and also used as a mark of respect to elders.)
Response:
I am going to...- -- Muadto ko sa...
If you don' t want to say where you are going then say:
There only. --- diha lang, didto, dinha lang.
I'm (we're) going home.-- - Mopauli na ko (kami).
Another greeting:
Where have you been?-- - Diin ka gikan?
Response:
I have been (at) to... --- Gikan ako sa...
market ---  merkado
town --- lungsod
home - --pinuy'anan
movie ---  sinihan
city -siyudad

Less frequent forms of greetings include:
Good morning --- Maayong buntag
noon --- udto
afternoon --- hapon
evening --- gabii,sab

Still less frequently used greetings:
How are you? Kumusta ka (kamo)?

Responses:
I am fine, and you? - Maayo man, ikaw?
Fine, too. - Maayo sab.
So-so - igo-igo,sakto-sakto

It is considered rude to leave without saying goodbye.

Farewells:
Goodbye ----babay, sige
more formally: Lakaw nako
I'm (we're) leaving now (sir). ---- Molakaw na ko (kami).
See you next time.--- - Hangtud unya,hangtud sa sunod panahon.

Filipinos rarely point with their fingers. The lips are
pursed and then used as a pointer, or the eyes look in
the direction to be indicated.

The use of a finger upward and moved toward the person
calling is an insult in the East and is only used for
calling dogs. More correct, the hand is extended palm
down and the fingers are moved toward the palm.
Sometimes for emphasis the whole arm is raised to
shoulder height and brought toward the body. To get
attention hiss or for greater distance or urgency clap
the hands two or three times.

I am sleepy --- Katulogon na ko.
Are you sleepy? --- Katugon ka na ba?
I feel... ...--- Akong gibati
angry --- nasuko
cold --- gitugnaw, tugnaw
glad --- nalipay
horny --- uwagan
hungry --- gigutom
sad, lonesome  --- gimingaw, masolob-on
sleepy --- katulogon
warm  --- init
I like you. --- Nakagusto ko nimo.
I love you. --- Gihigugma ko Ikaw.
I hate you. --- Gikasilagan ko Ikaw.
What is your name? --- Unsay imong ngalan?
Where are you from? --- Taga-diin ka ?
I'm (American) Ako ay (Kano)
      English --- Ingle
      Canadian --- Canadyano
      French --- Frances
      German --- Aleman
      Arab --- Arabyano
      Indian-Indian  Bombay
Often all Caucasians are called Kano, Joe, or mate (mite)
When did you arrive?-- - Kanusa ka miabot?
Where do you live here?-- - Hain ka man magpuyo dinhi?
My address is... --- Ang pinuy-anan nako (namo) mao kini...
Do you live with your parents?-- - Nagpuyo ka ba si imong ginikanan?
May I visit you? ---- Bisitahan kita? Mobisita ako ni
Would you like to visit me? --- Gusto ka bang mobisita nako?
Would you like to stay with me? --- Gusto ka bang mopuyo kauban nako
Do you have a telephone? --- Aduna ba kamoy telepono?
May I call you? ---Mahimo ba kitang tawagan
How old are you? --- Pila'y imong idad?
Do you have a spouse?-- - Minyo ka na ba?
How many children do you have? --- Pila ang imong (mga) anak?
Who's your companion? --- Kinsay imong kauban?
Do you have many friends?-- - Daghan ka ba'g amigo?
Can we be friends? --- Mahimo ba nga mag'amigo ta?
What is your job? --- Unsay imong trabaho?
How much is your salary?-- - Pila' y imong suweldo?
What hours do you work?-- - Unsang orasa ang imong trabaho?
Do you go to school? --- Nag-eskuwela ka?
What grade did you finish? --- Unsang graduha ang imong nahuman?
Would you care for a drink? --- Magkuha una ko ug mainum?
What do you like? --- Unsay imong gusto?
Would you like a snack? --- Gusto ka magmeryenda?
Would you like to dine with me? ---Gusto kang mangaon ta?
Please join us, me. --- Sige na kuyog namo/uban nako.
Please sit down. --- Lingkod.
Do you smoke? --- Motabako ka ba?
May I smoke? --- Mahimo bang manigarilyo ko?
Do you want to go with me?-- - Gusto ka bang mukuyog nako?
Shall we go for a walk? --- Mahimo bang maglakaw-lakaw ta? Manuroy kita
Would you like to go to... with me? Gusto ka bang mouban  sa... nako?
Let's go to church, a cock fight.-- - Moadto ta sa simbahan,  naay sabong.
Would you like to go to a (movie) with me? ---Gusto ka bang mouban nako sa (sine)?
cycling  --- may bisikleta
dancing  --- baylehanan, bayle
swimming  --- languyanan, mangaligo
skating ---  isketing
shopping  ---  mamalit, mangumpra
Do you play (golf) Moduwa ka ba ug (golf)
tennis   ----   tenis
chess ---     ches
checkers  ---  dama
poker?  ---   poker?
Shall we play? --- Magduwa na ba kita?
Hello handsome! --- Helo guapo!
You are very charming.-- - Madanihon ka kaayo.
You're a beautiful woman. --- Guwapa / matahom ka nga babaye.
You are handsome, beautiful. --- Ikaw ay guwapo, maganda.
You walk, talk beautifully. --- Maayo ka molakaw, mosulti.
You have nice (eyes) --- Aduna kay maayong (mata)
lips ---wait
skin --  panit
hair ---buhok
body ---  lawas
legs --- paa

If a Filipino wants to ask someone a question
which he will only do with reluctance it is
customary to first ask:
May I ask a question? ---- Mahimo bang mangutana?

To call attention to one's self outside a house
call out --- Ayo (lit. person,sir).
The response will be --- Dayon (come in).
May I enter? --- Mahimo bang mudayon?

When at a store with no clerk call out
Papalita ta --- (lit.I will buy).

Please-- - (Palihog) is added as a prefix to the verb.
Please open the door.--- Palihog ablihi ang portahan.
Thank you (sir). --- Salamat (po).
Thank you very much.--- Daghang salamat.
You're welcome.--- Way sapayan.

(Illiterate people here as anywhere in the
world do not often say either
thank you or you're welcome.)
Apologize for me.-- - Ipasaylo mo ako.
Remember me to... --- Pahinomdomi ako pag...
I'm pleased to meet you. --- Gikalipay ko nga nagkita ta.
Let me introduce you to... ---- Ipailaila kita ni...
This is my friend... --- Kini ang akong amigo...
To excuse oneself when leaving a group --- Sige ha.
To excuse oneself in passing ---Paagia ko.
To ask pardon for a wrong or mistake --- Pasayloa ko.
I'm sorry --- Gibasulan ko (nako) / Pasayloa ko.
Do you have small change? --- Duna ka bay sensilyo?
Are you done? --- Huma'na ba?
Not yet, none yet. --- Wa pa.
What are you doing? --- Unsa may imong gibuhat?
Do you know him/her? --- Nakaila ka ba niya?
Who is your companion? --- Kinsay imong kuyog? (Kauban)
What is this? Unsa man'ni?  --- (Unsa kini)
What is that? Unsa man'na? --- (Unsa kana)
Is it all right? --- Husto na ba?
Who's there? ---Kinsa na?

What is our viand? --- Unsay atong sud'an?
Many times the table service may be incomplete
and you will need to ask for items:
Please get me... ---Palihog kuhai ko ug...
Please pass the...Itunol ra gud...
       fork --- tinidor
       spoon --- kutsara
       knife --- kutsilyo
       napkin --- serbilyeta
       bread  --- tinapay, pan
       coffee --- kape
       tea   --- tsaa (cha)
       milk --- gatas, letse
       sugar --- asukar
       lemon --- sotil, lemonsito
       pepper --- paminta
       salt --- asin
       soy sauce --toyu, patis
       Let's eat. --- Mangaon na kita.
       Have you eaten? --- Nakakaon ka na ba?
       I am hungry. --- Gigutom na ako.
       I am full. -- Busog na ako.
       I don't have any appetite. --- Wala koy gana.
       No more, thank you. --- Husto na, salamat.
       A little more. --- Pun-i pa.

       The food is delicious --- Lamian ang pagkaon.
       This meat is... --- Kining karneha...
           too fat-- - tambok kaayo
           tough --- hunit
           undercooked --- dili pa luto
           overcooked---  nasubrahan pagluto

      This food is too cold,-- - Kini nga pagkaon bugnaw,
                       sweet.---  tam-is kaayo.
                       Tasteless --- Way lami

     I cannot eat this --- Dili ko kini makaon.
     Take this away. --- Kuhaa ra kini.
     I did not order this --- Wala ako mag-order niini.

We need to buy... --- Kinahanglan kita nga mopalit ug...
Where can I find...?--- Hain ako makaagi...?
Do you have...? --- Aduna ka ba'y...?
   belt - sinturon, bakus
   cassette tape --- bala sa cassettes
   cigarettes --- sigarilyo
   comb --- sudlay
   cosmetic --- paanyag sa panit  pang-arte   pangpaguwapa
  cotton --- gapas
  dress ---  bistida, sinina
  envelopes --- sobre
  flint (lighter)stone, --- santik
  handkerchief --- panyo
  pen pen, --- isusuwat
  playing cards --- baraha
  post cards, --- litrato
  radio --- radyo
  razor blade --- dahon sa labaha, pang barbas
  shaving cream -- - krim (pang-pang barbas)
  shampoo --- punlas sa buhok, bubho sa buhok
  shirt, formal --- barong Tagalog
  shoes --- sapatos, sapin
  soap --- sabon
  socks --- medyas
  swim suit --- pangkaligo
  thongs --- sinilas
  tooth --- brush sipilyo
  toothpaste --- colgate
  towel ---  tualya
  trousers --- saluwal, karsones
  t-shirt --- kamisin
  TV  --- telebisyon
  umbrella --- payong
  underpants ---karsonsilyo
  video tape ---  bala ng beta
  video tape player/recorder beta max
  wash cloth --- gamay nga tuwalya
  watch ---  relo

How much is this? --- Tagpila ni?
How much per...? --- Tagpila ang...?
    piece --- buok
    kilo --- kilo
    yard --- yarda
    meter package ---- metros putos
It's too expensive. --- Mahal kaayo.
Are your prices fixed? --- Wala na bay kausaban ang prisyo?
Can I bargain?  --- Makahangyo pa ba? (offer 1/3 to 1/4)
No more discount? ----Wala nay hangyo?
Can I try it on? --- Mahimo bang isukod?
Please take my measurements --- Palihog sukdi ako.
It's a little tight (big). ---- Hugot-huot (dako) diyutay.
(You) try it on. --- Isukod.
May I try it on? --- Mahimo bang isukod?
dark --- luto, ngitngit
light --- hilaw, hayag
black --- itum
blue --- asul
brown --- brawon-kape
gold --- oro, sinubong
green --- berde
gray --- abuhon
orange --- orins
pink --- rosa
red - --pula, puwa
silver --- plata
violet --- lila, biyoleta
white --- puti
yellow --- dalag, yelo

Please wrap it. --- Pusta palihog.
boastful / modest hambogero / hinayon
bold / shy gara-garaon / maowawon
careful / careless maampingon / kiaton, kiat
complexion fair / dark pution / itumon
cruel / kind madagmalon, isog / maloloy-on
dignified / undignified dalaygonon / dili dungganon
fat / thin tambok / niwang
diligent / lazy kugihan / tapolan
gossip / secretive tabi-tabian / hilumon
intelligent / stupid utokan, hanas / bulok, bugo
obedient / wild masundanon / badlongon
old / young tiguwang / batan-on, bata
proud / humble garboso / mapainubsanon
rich / poor datu, kuwartahan / pobre, kabus
short / tall mubo / taas
talkative / quiet tabian, hinulti / hilamon
weak / strong luya, luyahon / kusgan
backyard --- luyo sa balay, nataran
bathroom --- banyo
bed ----  katre
bedroom --- lawak higdaanan
bench --- bangko
carpet --- alpombra
ceiling --- kisame
chair --- silya
curtain --- kurtina
door --- pultahan
doormat --- dormat
doorway --- agianan
downstairs --- silong
fence --- koral, pinsa
floor ---salog, sawag
garden ---hardin, tanaman
gate --- purtahan, ganghaan ho ne pinuy'anan
house  --- balay
kitchen --- kusina
lamp --- suga, lamparilya
living room --- sala
mattress--- kutson
mirror --- salamin, espiho
pillow --- unlan
porch --- balkon, kayda
sheet --- kubrekanla habol
sleeping mat --- banig
sofa --- sopa
stair  --- hagdan
table --- lamesa
terrace  --- balkon, balkonahe
upstairs --- taas
wardrobe --- aparador
window --- bintana
yard --- nataran, lagwerta
just a moment(usually means less than one hour.)
kadiyut lamang or kadali lang
just a while (means one to three hours.) kadyut
ra or kadali ra
later the same day (usually means tomorrow.) unya
tomorrow (usually means several days.) ugma
some other day (usually means never.) ugma damlag
What time is it?---  Unsang orasa na?
It's ten o'clock am.-- - Alas diyes na sa buntag.
It's 1:30 p.m. --- Ala una y medya na sa hapon.
What day's today? --- Unsa rong adlawa?
Today Is Sunday. --- Domingo'ron (karon).
Tomorrow is ... --- Ugma...
Yesterday was ... ---- Kagahapon...
What is the date? ---- Unsa'y petsa karon?
midnight - tungang gabii
midnight to dawn ----  padulong sa kaadlawon
dawn --- kaadlawon
sunrise --- pagsidlak, pagsubang sa adlaw
morning --- buntag
noon --- udto
afternoon --- hapon
sunset --- pagsalop sa adlaw
evening, --- night gabii
after, and then --- pagkahuman, unya
again  --- usba, usbon, usob
always --- pirmi, kanunay
at times, sometimes---- Usahay
a while ago --- dili pa dugay
before --- una, niadtong una
Christmas --- pasko
day after tomorrow --- sunod ugma
day before yesterday --- sa usang adlaw, sa miaging adlaw
every day --- kada adlaw
some day --- usa ka adlaw niana, may adlaw pa
some other day --- sa ubang adlaw na, puhon dam lag
early --- sayo
formerly - kaniadto
later --- unya
late in morning --- udto na, maudto-udto na
late in afternoon --- gabii na mangitngit na
many times --- kadaghan, daghan na nga panahon
month  --- bulan, buwan
last month --- niaging bulan, nangaging bulan
next month --- sa sunod bulan
night - gabii
every night - kada gabii
last night--- kagabii
noon --- udto
now --- karon
right now --- dayon, karon dayon
often --- sa makadaghan, kanunay
soon --- sulud sa hamubong, duol na, hapit na
tomorrow --- ugma
tomorrow --- morning ugma sa buntag
until --- hangtud
week --- semana
every week--- kada semana
last week--- niaging semana
next week --- sa sunod semana
year --- tuig
every year --- kada tuig
last year --- niaging tuig
New Year --- Bag'ong tuig
next year --- sa sunod tuig
yesterday  --- kagahapon
yesterday afternoon---  kagahapon sa hapon

There are three seasons:

The rainy season --- ting-ulan, from June to October
(or Novermber) with typhoons (or what we call
hurricanes).

The hot dry season --- ting-init, from about
mid-February to June

The cooler season --- ting-tugnaw, December,
January, and part of February.
This is the most comfortable season for
the foreigner but cold to the Filipino.

It's warm, hot.-- - Init, alimuot.
It's cold. --- Tugnaw.
It's windy. --- Hangin, hangin-hangin.
It's raining hard --- Kusog nga ulan.
It's drizzing. --- Nagtaligsik.
It's muddy. --- Lapok, malapok.
It's dusty. --- Abog, maabog.
January --- Enero
February --- Pebrero
March --- Marso
April --- Abril
May --- Mayo
June --- Hunyo
July --- Hulyo
August --- Agosto
September---- Setyembre
October --- Oktubre
November --- Nobyembre
December --- Disyembre



Parts of the body
abdomen --tiyan
ankle -- buulbuul
anus--  lubot
appendix-- apendiks
arm--armpit iluk
artery--ugat
back -- likod
braso, bukton
beard--bungot
blood --dugo
bone-- bukog
brain ---utok
breast--suso, totoy
buttock --samput
calf-- bitiis
cheek --aping,
chest --dughan
chin --suwang
ear --dunggan
elbow--siko
eye --mata
eyebrow--kilay
eyelash-- pilok
eyelid --tabontabon sa mata
face --nawong
finger-- kuyamoy, tudlo
foot --tiil
forearm --bukton
forehead-- agtang
groin --bugan
hair --buhok
hand --kamot
head --ulo
heart--kasing kasing
heel---tikod
hip  --balakang
instep--bukog sa tiil
intestine-- tinae
jaw --suwang
kidney --amimislon, kidni
knee ---tuhod
leg --bitiis
lip --wait
liver --atay
lung --baga
mouth --baba
muscle--unod, kaunuran
mustache--bigote
nail ---kuko
neck-- liog
nerve --nerbiyos, ugat
nipple --atngal
nose-- ilong
palm --palad
penis --oten
pubic--hair  bulbol
rib --gusok
shin --bitiis
shoulder --abaga
shoulder--blade bukog sa abaga
skin --panit
skull --kalabera
sole --lapa-lapa
spine --dugukan
spleen --esplin
stomach --tiyan
teeth --mga ngipon
temple --tampilak, agigising
tendon-- ugat
testicle--itlog sa laki,
thigh --paa
toe --kuyamoy sa tiil
tongue --dila
trunk ---lawas
vagina ---puray
vein ---ugat
waist --hawak
wrist --pulso

Yes  - Oo
No -   dili
Never -wala gayud
Never mind-   Sige na lang.
No problem   -Wa'y problema, dili na problema, okey lang.
It's up to you   -Naa ra nimo.
What will be will be(or if undecided)  -Bahala na, Kung unsa may dangatan.
Why not? - Nganong dili man?
Maybe  - Tingali
Isn't it?  - Dili ba?
Suprise -  Nakalitan
Help - Tabang
Fire - Sunog
Thief - Kawatan
Look out!-  Tan'awa ra
Ouch!- Agoy!
Do you know him, her?- Kaila ka niya?
forgotten- nakalimtan
name unknown - wala ilhi
English "what" becomes -Cebuano
"why" when used as "I didn't hear you" or in response to being called- Ngano?
I don't remember - Nakalimot ko
I have forgotten -  Nakalimtan na nako
absent -  wala musulod
none  -  wala
I will meet you at... -   Magkita ta...
Will you wait for me?   -Makahuwat ka ba nako?
What a pity, waste.  -  Makaluluoy, sayang.
pitiful  -  kaluoy
It seems incredible - Dili katuuhan
Really?  - Tinuod?
Do you have change? -May sensilyo ka ba?
Are you finished?  - Human ka na ba?
Not yet  -Wala pa.
None yet   - Wala pa.
What are you doing? - Unsay imong gibuhat?
You are kidding me.-  Nagpakatawa.
I'll do, get it.  - Ako na lang.
Come here  - Dali ra diri.
Go away   - Hawa diha.
Come with me -  Kuyog nako.
What is this?  - Unsa'ni?
What is that? - Unsa'na.
I thought -  Abi nako.
I think  - Kaingon nako.
I don't like that  -  Dili ko gusto na niana.
I don't have it - Wala na ko.
Some -  Lain
Is it alright? -  Okey ba?
I don't remember - Nakalimot ko.
I have forgotten -  Nakalimtan nako.
I thought - Abi nako.
I think  - Kaingon nako.
I don't like that -  Dili nako gusto.
I don't have it  - Wala sa ako.
That is all - Maura na
That's good/bad - Maayo na/dautan
It is/is not my fault - Sala nako/dili nako sala.
I am/am not in a hurry -  Wala ako magdali.
This seat is taken  -  Duna nay naglikod dinhi.
I will go to work, school -  Muadto nako sa trabaho, eskuwelahan.
I, we will go first  -Ako, kamo ay muuna.
I understand-  Nakasabot ko.
I don't understand - Wala ako makasabot.
I know  -  Kasabot ko.
I don't know  -  Wala ko kasabot.
I have a problem.- Duna ko'y problema.

(This usually means he or she needs money.)
Please speak slower -  Maghinay-hinay ug sulti.
Repeat it please  -  Balika ra gud.
Please write it down -  Isulat ra gud.
Can you help me? - Mahimo mo ba akong tabangan?
 (Polite)  - Matabangan mo ba ako?
Let's go - Tana.
(you) turn on, turn off (lit. open/close) (ablihi, isira) ang
radio  - radyo
lights -  suga
TV  - telebisyon
water -  tubig
window  - bintana
Do it faster, slower -  Dalia, hinaya ang pagbuhat.
Bring-(give) me... -  Dad-i, tagai ako ug...
Carry this  -    Dad-a kini.
Clean this  -  Limpiyohe kini.
Where can I find a cheap hotel?  Asa, hain ako  makakita ug baratong hotel?
I want a room with a single  -  Gusto ko ug kuwartong adunay solod
double ug dobleng higdaanan
twin bed nga may kaugalingong
with private bath - kaliguan
May I see it? -  Mahimong tan-awon nako?
Seeing the room: -  There are some things to look for which are normally taken for granted but which may be missing or not
working:
toilet paper - ilo nga papel
drinking glass -    imnanan nga baso
soap -  sabon
towel   -  tualya
hangers -  kaw-itanan
mirror -  espiho
fan  - bentilador
air-con  - air con
toilet seat -   lingkuranan sa inyuduro
light   -  suga
candle -  kandila
water  -  tubig
hot water -  init nga tubig
how much? - Tagpila?
How much is the room? - Tagpila ang kuwarto?
How much per day? -  Tagpila ang adlaw?
Are there extra charges? -  duna pa bay dugang bayranan?
Where is the toilet?- Hain ang kasilyas?
Can I rent a TV?- Mahimo ba nga moabang ug telebisyon?
Where can I buy katol? - Asa (hain) ako makapalit ug katol?
        (katol is an incense-like coil which burns about 8 hours and discourages mosquitoes)
Do you have hot water?- Duna ba kamoy tubig nga init?
Is the water pressure strong and available day and night? -Kusog ba ang agas sa tubig adlaw ug gabii?
Please keep these for me.- Hipusa kini para nako. Ihipus ako niini.
Wake me at... - Pukawa ako sa...
I'm going out. - Mogawas ako sa.
I'll return at...  - Mobalik ako sa...
When does the Hotel close?  - Kanus-a magserado ang hotel?
Please give me the key. - Palihog ihatag nako ang liyabe.
I'm leaving today, tomorrow. - Molarga ako karon, ugma.
I want to pay now, - Gusto ko mabayad karon.
I'm expecting a visitor. - May gihuwat ako nga bisita. May  gipaabot ako nga bisita.
Send him/her up. - Pasak-a ninyo sila.
If I have a visitor ask him/her to wait for me. - Kung aduna ko'y bisita sultihi nga huwaton ako.
I'll be right down. - Moanha na ako sa ubus karon dayon.
This room is not clean. - Kining kuwartoha dili limpiyo.
Please clean my room... - Palihog limpiyohi ang...
soon -  akong kuwarto
later - karon
now - unya
I need two towels - Kinahanglan ko'y duha ka tualya.
Can I have some laundry done? - Mahimong magpalaba ako?
Can they be done by tomorrow? - Mahuman kaha kini ugma?
When can I have them back? - Kanus-a kini ibalik nako?
There are some pieces missing. - May nawala nga pila kabuok.
Please bring me hot, cold water (with ice). - Palihog dad-i ko ug init, bugnaw nga tubig nga adunay yelo.
Where is a good place to eat? - Hain dinhi ang maayong kan-anan?
Please get me a taxi. - Palihog ikuha ko ug taksi.
Let's walk. - Manglakaw ta.
How will I we get back? - Unsaon ko (nato) pagbalik?
Were are you coming from? - Diin ka gikan?
Where are you getting off? - Asa ka mohunong?
Where is my change? - Hain ang ako sukli?
I have no change. - Wa ko'y sensiyo.
Stop - Para.
Corner only ---Sa eskina lang.
Side only  ---  Sa tungod lang.
Turn left -----  liko sa wala
Turn right----- liko sa tuo
Straight ahead ---Diretso
Other side ---Sa pikas
church ----simbahan
city hall ---munisipyo
drugstore ----botika
hospital--- ospital
market ---- taboanan, merkado
movie--- sinehan
park ---- parke
police ---- pulis
post office --- post opis
sea shore - --baybayon, daplin sa dagat
small store --- gamay'ng tindahan
street --- dalan, (kalye)
town --- bayan, lungsod
Does a bus stop here? ---Mohunong ba dinhi ang bus?
woman --- babaye
man --- lalaki / laki
I need to urinate. - --Kinahanglang mangihi ko / Kaihion ako.
I need to defecate.--- Kinahanglang malibang ko / Kalibangon ako.
I am...  - Ako...
dizzy --- Nalipong
hungry --- gigutom
ill --- nasakit
sleepy -- - katugon
thirsty  --- giuhaw
tired  --- gikapoy ko
I need to... - --Kinahanglan ko...
bathe--- maligo
brush teeth --- maglimpiyo sa ngipon
change clothes - -- mag-ilis
comb hair  --- manudlay
shave --- mamalbas
aunt --- tiya, iyaan
baby ---  masuso, bata
brother --- igsoon nga lalake
older brother --- maguwang
younger brother --- manghod
brother-in-law  ---bayaw nga lalake
child (of particular person) -- - bata anak
oldest --- kamagwangan
youngest  ---kamanghuran
cousin ---  ig'agaw
daughter --- anak nga babaye
father - amahan, tatay, papa
god father --- maninoy
god father of one's child --- padrino
god mother --- maninay
god mother of one's child-- - madrina
grandfather ---- apohan nga lalake
grandmother -- - apohan nga babaye
husband (ref. by wife)-- - bana
mother -- - inahan, nanay, mama
nephew --- pag'umangkon nga lalake
niece --- pag'umangkon nga babaye
relatives --- kabanay, paryente
sister  --- igsoon'g babaye
sister-in-law --- bayaw nga babaye
son --- anak nga lalaki
spouse --- asawa, bana, magtiayon, minyo
uncle  --- tiyo, uyoan
wife (ref by husband)  ---- asawa
aromatic / stink humot / baho
awake / asleep nagmata / natulog
bad / good way hinungdan (ngil-ad) / maayo
bent / straight baliki / tul-id
big / s dako / gamay
bitter / sweet pait / matam-is
certain / doubt sigurado / duhaduha
clean / dirty limpiyo / mahugaw
cheap / expensive barato / mahal
cold / hot tugnaw / mainit
complete / incomplete kumpleto / kuwang
dead / alive patay / buhi
dear / cheap mahal / barato
deep / shallow lawum / mabaw
delicate / durable mahuyang / malig'on
different / same lainlain / pareho
dim / bright alindum / mahayag
false / true sayup / sakto
far / near layo / duul
fat / thin tambok / niwang
feeble / strong hinay / kusog / kusgan
foolish / wise boang-boang / utokan
full / empty puno / walay sulod
future / past umabot / nangagi'ng panahon
green / ripe hilaw / hinog
hard / soft gahi / humok
high / low taas / mubo
ill / well masakiton / maayong lawas
last / first katapusan / una
late / early ulahi / sayo
lazy / diligent tapulan / buutan
light / heavy gaan / bug-at
long / short taas / mubu
loud / quiet saha / hilum
low / hlgh mubo / taas
mixed / pure sagol / way sagol (puro)
narrow / wide hiktin / lapad
old / new da-an / bag-o
old / young tigulang / bata
opposite / same tugbang / kapareha, sama
public / private publiko / pribado
pull / push guyod / tulod
rough / smooth sapnot / hamis
rich / poor datu / pobre
ripe / unripe hinog / hilaw
rude / respectful bastos / matinahuron
sad / happy masulub'on masadya (malipayon)
safe / dangerous luwas / makuyaw
secret / revealed tinagoan / gisangyaw
sharp / dull hait / mahabol
simple / complex masayon / makuti / malisod
slow / fast mahinay / madali
small / large gamay / dako
smooth / rough hamis / sapnot
soft / hard humok / gahi
solid / liquid tibuuk / likido
special / common talagsaon / kasagaran (komon)
stale / fresh dubok / presko
stupld / wise boang / utokan
strange / ordinary talagsaon / karagaran
tall / short taas / mubo
thin / thick nipis / baga
wide / narrow lapad / hiktin
wrong / right sayop / sakto
Sunday --- Domingo
Monday --- Lunes
Tuesday  --- Martes
Wednesday --- Miyerkules
Thursday --- Huwebes
Friday --- Biyernes
Saturday --- Sabado
Zero --- Siro
One --- Usa
Two --- Duha
Three --- Tulo
Four --- Upat
Five --- Lima
Six --- Unum
Seven --- Pito
Eight - --Walo
Nine --- Siyam
Ten --- Napulo
Eleven --- Napulog-usa
Twelve --- Napulo'g duha
Twenty --- Kawhaan
Thirty --- Katloan
Forty --- Kap'atan
Fifty--- Kalim'an
Sixty-- Kan'uman
Seventy--- Kapitoan
Eighty --- Kawalohan
Ninety --- Kasiyarnan
Hundred --- Gatus
Thousand Usa-- - kalibo
first --- una
second --- kaduha
third --- ikatulo
fourth --- ikaupat
fifth --- ikalima
1/2 --- tunga
1/4  --- ikaupat
1/3 --- ikatulo
The most usual form of greeting is:
Where are you going? - Asa ka (mo) muadto?
(Kamo/mo is plural and also used as a mark of respect to elders.)
Response:
I am going to...- -- Muadto ko sa...
If you don' t want to say where you are going then say:
There only. --- diha lang, didto, dinha lang.
I'm (we're) going home.-- - Mopauli na ko (kami).
Another greeting:
Where have you been?-- - Diin ka gikan?
Response:
I have been (at) to... --- Gikan ako sa...
market ---  merkado
town --- lungsod
home - --pinuy'anan
movie ---  sinihan
city -siyudad

Less frequent forms of greetings include:
Good morning --- Maayong buntag
noon --- udto
afternoon --- hapon
evening --- gabii,sab

Still less frequently used greetings:
How are you? Kumusta ka (kamo)?

Responses:
I am fine, and you? - Maayo man, ikaw?
Fine, too. - Maayo sab.
So-so - igo-igo,sakto-sakto

It is considered rude to leave without saying goodbye.

Farewells:
Goodbye ----babay, sige
more formally: Lakaw nako
I'm (we're) leaving now (sir). ---- Molakaw na ko (kami).
See you next time.--- - Hangtud unya,hangtud sa sunod panahon.

Filipinos rarely point with their fingers. The lips are
pursed and then used as a pointer, or the eyes look in
the direction to be indicated.

The use of a finger upward and moved toward the person
calling is an insult in the East and is only used for
calling dogs. More correct, the hand is extended palm
down and the fingers are moved toward the palm.
Sometimes for emphasis the whole arm is raised to
shoulder height and brought toward the body. To get
attention hiss or for greater distance or urgency clap
the hands two or three times.

I am sleepy --- Katulogon na ko.
Are you sleepy? --- Katugon ka na ba?
I feel... ...--- Akong gibati
angry --- nasuko
cold --- gitugnaw, tugnaw
glad --- nalipay
horny --- uwagan
hungry --- gigutom
sad, lonesome  --- gimingaw, masolob-on
sleepy --- katulogon
warm  --- init
I like you. --- Nakagusto ko nimo.
I love you. --- Gihigugma ko Ikaw.
I hate you. --- Gikasilagan ko Ikaw.
What is your name? --- Unsay imong ngalan?
Where are you from? --- Taga-diin ka ?
I'm (American) Ako ay (Kano)
      English --- Ingle
      Canadian --- Canadyano
      French --- Frances
      German --- Aleman
      Arab --- Arabyano
      Indian-Indian  Bombay
Often all Caucasians are called Kano, Joe, or mate (mite)
When did you arrive?-- - Kanusa ka miabot?
Where do you live here?-- - Hain ka man magpuyo dinhi?
My address is... --- Ang pinuy-anan nako (namo) mao kini...
Do you live with your parents?-- - Nagpuyo ka ba si imong ginikanan?
May I visit you? ---- Bisitahan kita? Mobisita ako ni
Would you like to visit me? --- Gusto ka bang mobisita nako?
Would you like to stay with me? --- Gusto ka bang mopuyo kauban nako
Do you have a telephone? --- Aduna ba kamoy telepono?
May I call you? ---Mahimo ba kitang tawagan
How old are you? --- Pila'y imong idad?
Do you have a spouse?-- - Minyo ka na ba?
How many children do you have? --- Pila ang imong (mga) anak?
Who's your companion? --- Kinsay imong kauban?
Do you have many friends?-- - Daghan ka ba'g amigo?
Can we be friends? --- Mahimo ba nga mag'amigo ta?
What is your job? --- Unsay imong trabaho?
How much is your salary?-- - Pila' y imong suweldo?
What hours do you work?-- - Unsang orasa ang imong trabaho?
Do you go to school? --- Nag-eskuwela ka?
What grade did you finish? --- Unsang graduha ang imong nahuman?
Would you care for a drink? --- Magkuha una ko ug mainum?
What do you like? --- Unsay imong gusto?
Would you like a snack? --- Gusto ka magmeryenda?
Would you like to dine with me? ---Gusto kang mangaon ta?
Please join us, me. --- Sige na kuyog namo/uban nako.
Please sit down. --- Lingkod.
Do you smoke? --- Motabako ka ba?
May I smoke? --- Mahimo bang manigarilyo ko?
Do you want to go with me?-- - Gusto ka bang mukuyog nako?
Shall we go for a walk? --- Mahimo bang maglakaw-lakaw ta? Manuroy kita
Would you like to go to... with me? Gusto ka bang mouban  sa... nako?
Let's go to church, a cock fight.-- - Moadto ta sa simbahan,  naay sabong.
Would you like to go to a (movie) with me? ---Gusto ka bang mouban nako sa (sine)?
cycling  --- may bisikleta
dancing  --- baylehanan, bayle
swimming  --- languyanan, mangaligo
skating ---  isketing
shopping  ---  mamalit, mangumpra
Do you play (golf) Moduwa ka ba ug (golf)
tennis   ----   tenis
chess ---     ches
checkers  ---  dama
poker?  ---   poker?
Shall we play? --- Magduwa na ba kita?
Hello handsome! --- Helo guapo!
You are very charming.-- - Madanihon ka kaayo.
You're a beautiful woman. --- Guwapa / matahom ka nga babaye.
You are handsome, beautiful. --- Ikaw ay guwapo, maganda.
You walk, talk beautifully. --- Maayo ka molakaw, mosulti.
You have nice (eyes) --- Aduna kay maayong (mata)
lips ---wait
skin --  panit
hair ---buhok
body ---  lawas
legs --- paa

If a Filipino wants to ask someone a question
which he will only do with reluctance it is
customary to first ask:
May I ask a question? ---- Mahimo bang mangutana?

To call attention to one's self outside a house
call out --- Ayo (lit. person,sir).
The response will be --- Dayon (come in).
May I enter? --- Mahimo bang mudayon?

When at a store with no clerk call out
Papalita ta --- (lit.I will buy).

Please-- - (Palihog) is added as a prefix to the verb.
Please open the door.--- Palihog ablihi ang portahan.
Thank you (sir). --- Salamat (po).
Thank you very much.--- Daghang salamat.
You're welcome.--- Way sapayan.

(Illiterate people here as anywhere in the
world do not often say either
thank you or you're welcome.)
Apologize for me.-- - Ipasaylo mo ako.
Remember me to... --- Pahinomdomi ako pag...
I'm pleased to meet you. --- Gikalipay ko nga nagkita ta.
Let me introduce you to... ---- Ipailaila kita ni...
This is my friend... --- Kini ang akong amigo...
To excuse oneself when leaving a group --- Sige ha.
To excuse oneself in passing ---Paagia ko.
To ask pardon for a wrong or mistake --- Pasayloa ko.
I'm sorry --- Gibasulan ko (nako) / Pasayloa ko.
Do you have small change? --- Duna ka bay sensilyo?
Are you done? --- Huma'na ba?
Not yet, none yet. --- Wa pa.
What are you doing? --- Unsa may imong gibuhat?
Do you know him/her? --- Nakaila ka ba niya?
Who is your companion? --- Kinsay imong kuyog? (Kauban)
What is this? Unsa man'ni?  --- (Unsa kini)
What is that? Unsa man'na? --- (Unsa kana)
Is it all right? --- Husto na ba?
Who's there? ---Kinsa na?

What is our viand? --- Unsay atong sud'an?
Many times the table service may be incomplete
and you will need to ask for items:
Please get me... ---Palihog kuhai ko ug...
Please pass the...Itunol ra gud...
       fork --- tinidor
       spoon --- kutsara
       knife --- kutsilyo
       napkin --- serbilyeta
       bread  --- tinapay, pan
       coffee --- kape
       tea   --- tsaa (cha)
       milk --- gatas, letse
       sugar --- asukar
       lemon --- sotil, lemonsito
       pepper --- paminta
       salt --- asin
       soy sauce --toyu, patis
       Let's eat. --- Mangaon na kita.
       Have you eaten? --- Nakakaon ka na ba?
       I am hungry. --- Gigutom na ako.
       I am full. -- Busog na ako.
       I don't have any appetite. --- Wala koy gana.
       No more, thank you. --- Husto na, salamat.
       A little more. --- Pun-i pa.

       The food is delicious --- Lamian ang pagkaon.
       This meat is... --- Kining karneha...
           too fat-- - tambok kaayo
           tough --- hunit
           undercooked --- dili pa luto
           overcooked---  nasubrahan pagluto

      This food is too cold,-- - Kini nga pagkaon bugnaw,
                       sweet.---  tam-is kaayo.
                       Tasteless --- Way lami

     I cannot eat this --- Dili ko kini makaon.
     Take this away. --- Kuhaa ra kini.
     I did not order this --- Wala ako mag-order niini.

We need to buy... --- Kinahanglan kita nga mopalit ug...
Where can I find...?--- Hain ako makaagi...?
Do you have...? --- Aduna ka ba'y...?
   belt - sinturon, bakus
   cassette tape --- bala sa cassettes
   cigarettes --- sigarilyo
   comb --- sudlay
   cosmetic --- paanyag sa panit  pang-arte   pangpaguwapa
  cotton --- gapas
  dress ---  bistida, sinina
  envelopes --- sobre
  flint (lighter)stone, --- santik
  handkerchief --- panyo
  pen pen, --- isusuwat
  playing cards --- baraha
  post cards, --- litrato
  radio --- radyo
  razor blade --- dahon sa labaha, pang barbas
  shaving cream -- - krim (pang-pang barbas)
  shampoo --- punlas sa buhok, bubho sa buhok
  shirt, formal --- barong Tagalog
  shoes --- sapatos, sapin
  soap --- sabon
  socks --- medyas
  swim suit --- pangkaligo
  thongs --- sinilas
  tooth --- brush sipilyo
  toothpaste --- colgate
  towel ---  tualya
  trousers --- saluwal, karsones
  t-shirt --- kamisin
  TV  --- telebisyon
  umbrella --- payong
  underpants ---karsonsilyo
  video tape ---  bala ng beta
  video tape player/recorder beta max
  wash cloth --- gamay nga tuwalya
  watch ---  relo

How much is this? --- Tagpila ni?
How much per...? --- Tagpila ang...?
    piece --- buok
    kilo --- kilo
    yard --- yarda
    meter package ---- metros putos
It's too expensive. --- Mahal kaayo.
Are your prices fixed? --- Wala na bay kausaban ang prisyo?
Can I bargain?  --- Makahangyo pa ba? (offer 1/3 to 1/4)
No more discount? ----Wala nay hangyo?
Can I try it on? --- Mahimo bang isukod?
Please take my measurements --- Palihog sukdi ako.
It's a little tight (big). ---- Hugot-huot (dako) diyutay.
(You) try it on. --- Isukod.
May I try it on? --- Mahimo bang isukod?
dark --- luto, ngitngit
light --- hilaw, hayag
black --- itum
blue --- asul
brown --- brawon-kape
gold --- oro, sinubong
green --- berde
gray --- abuhon
orange --- orins
pink --- rosa
red - --pula, puwa
silver --- plata
violet --- lila, biyoleta
white --- puti
yellow --- dalag, yelo

Please wrap it. --- Pusta palihog.
boastful / modest hambogero / hinayon
bold / shy gara-garaon / maowawon
careful / careless maampingon / kiaton, kiat
complexion fair / dark pution / itumon
cruel / kind madagmalon, isog / maloloy-on
dignified / undignified dalaygonon / dili dungganon
fat / thin tambok / niwang
diligent / lazy kugihan / tapolan
gossip / secretive tabi-tabian / hilumon
intelligent / stupid utokan, hanas / bulok, bugo
obedient / wild masundanon / badlongon
old / young tiguwang / batan-on, bata
proud / humble garboso / mapainubsanon
rich / poor datu, kuwartahan / pobre, kabus
short / tall mubo / taas
talkative / quiet tabian, hinulti / hilamon
weak / strong luya, luyahon / kusgan
backyard --- luyo sa balay, nataran
bathroom --- banyo
bed ----  katre
bedroom --- lawak higdaanan
bench --- bangko
carpet --- alpombra
ceiling --- kisame
chair --- silya
curtain --- kurtina
door --- pultahan
doormat --- dormat
doorway --- agianan
downstairs --- silong
fence --- koral, pinsa
floor ---salog, sawag
garden ---hardin, tanaman
gate --- purtahan, ganghaan ho ne pinuy'anan
house  --- balay
kitchen --- kusina
lamp --- suga, lamparilya
living room --- sala
mattress--- kutson
mirror --- salamin, espiho
pillow --- unlan
porch --- balkon, kayda
sheet --- kubrekanla habol
sleeping mat --- banig
sofa --- sopa
stair  --- hagdan
table --- lamesa
terrace  --- balkon, balkonahe
upstairs --- taas
wardrobe --- aparador
window --- bintana
yard --- nataran, lagwerta
just a moment(usually means less than one hour.)
kadiyut lamang or kadali lang
just a while (means one to three hours.) kadyut
ra or kadali ra
later the same day (usually means tomorrow.) unya
tomorrow (usually means several days.) ugma
some other day (usually means never.) ugma damlag
What time is it?---  Unsang orasa na?
It's ten o'clock am.-- - Alas diyes na sa buntag.
It's 1:30 p.m. --- Ala una y medya na sa hapon.
What day's today? --- Unsa rong adlawa?
Today Is Sunday. --- Domingo'ron (karon).
Tomorrow is ... --- Ugma...
Yesterday was ... ---- Kagahapon...
What is the date? ---- Unsa'y petsa karon?
midnight - tungang gabii
midnight to dawn ----  padulong sa kaadlawon
dawn --- kaadlawon
sunrise --- pagsidlak, pagsubang sa adlaw
morning --- buntag
noon --- udto
afternoon --- hapon
sunset --- pagsalop sa adlaw
evening, --- night gabii
after, and then --- pagkahuman, unya
again  --- usba, usbon, usob
always --- pirmi, kanunay
at times, sometimes---- Usahay
a while ago --- dili pa dugay
before --- una, niadtong una
Christmas --- pasko
day after tomorrow --- sunod ugma
day before yesterday --- sa usang adlaw, sa miaging adlaw
every day --- kada adlaw
some day --- usa ka adlaw niana, may adlaw pa
some other day --- sa ubang adlaw na, puhon dam lag
early --- sayo
formerly - kaniadto
later --- unya
late in morning --- udto na, maudto-udto na
late in afternoon --- gabii na mangitngit na
many times --- kadaghan, daghan na nga panahon
month  --- bulan, buwan
last month --- niaging bulan, nangaging bulan
next month --- sa sunod bulan
night - gabii
every night - kada gabii
last night--- kagabii
noon --- udto
now --- karon
right now --- dayon, karon dayon
often --- sa makadaghan, kanunay
soon --- sulud sa hamubong, duol na, hapit na
tomorrow --- ugma
tomorrow --- morning ugma sa buntag
until --- hangtud
week --- semana
every week--- kada semana
last week--- niaging semana
next week --- sa sunod semana
year --- tuig
every year --- kada tuig
last year --- niaging tuig
New Year --- Bag'ong tuig
next year --- sa sunod tuig
yesterday  --- kagahapon
yesterday afternoon---  kagahapon sa hapon
 

There are three seasons:

The rainy season --- ting-ulan, from June to October
(or Novermber) with typhoons (or what we call
hurricanes).

The hot dry season --- ting-init, from about
mid-February to June

The cooler season --- ting-tugnaw, December,
January, and part of February.
This is the most comfortable season for
the foreigner but cold to the Filipino.

It's warm, hot.-- - Init, alimuot.
It's cold. --- Tugnaw.
It's windy. --- Hangin, hangin-hangin.
It's raining hard --- Kusog nga ulan.
It's drizzing. --- Nagtaligsik.
It's muddy. --- Lapok, malapok.
It's dusty. --- Abog, maabog.
January --- Enero
February --- Pebrero
March --- Marso
April --- Abril
May --- Mayo
June --- Hunyo
July --- Hulyo
August --- Agosto
September---- Setyembre
October --- Oktubre
November --- Nobyembre
December --- Disyembre